termes et conditions

Général

«Fournisseur» désigne Rainbow Professional Limited.
«Acheteur» désigne la personne, l’entreprise ou la société qui contracte avec le Vendeur.
« Marchandises » désigne tout ou partie des articles décrits dans la commande et sur la facture.
« Commande » désigne la commande passée par l’Acheteur pour la fourniture de biens.

Portée

a) Sauf dans la mesure où les dispositions de la loi de 1979 sur la vente de marchandises qui ne sont pas exclusives en disposent autrement, ces conditions ainsi que les dispositions de ladite loi qui ne sont pas incompatibles avec les présentes s’appliqueront par le vendeur et constitueront la base de la contrat entre le vendeur et l’acheteur.

b) Aucune variation de ces conditions ne sera effective à moins d’être faite par écrit et signée par un dirigeant ou un employé autorisé du Vendeur; à la demande du client, le vendeur vérifiera si une personne nommée a l’autorité requise.

c) Aucun contrat n’entre en vigueur tant que le Bon de commande n’a pas été reçu par écrit par le Vendeur.

d) Sauf convention écrite contraire, les conditions prévaudront sur toutes les conditions incompatibles appliquées par la loi ou par les usages commerciaux ou la conduite des affaires et de telles conditions incompatibles sont expressément exclues par les présentes.

e) L’Acheteur doit s’assurer que les biens faisant l’objet de sa Commande sont conformes à sa demande.

f) C’est notre politique de développer continuellement nos produits et en tant que tel, nous nous réservons le droit de modifier toute spécification et conception sans préavis.

Le chariot

a) Le transport sera payé par le vendeur lorsque la valeur totale de la commande dépasse 250 £ (TVA incluse)

b) Lorsque la valeur de la commande est inférieure au niveau minimum de commande en port payé, l’Acheteur sera facturé pour le transport tel que spécifié sur la liste des frais de port du site Web.

c) Tous les frais de transport vers des adresses au Royaume-Uni seront soumis à une charge de TVA au taux en vigueur au Royaume-Uni.

d) Tous les frais de transport vers des adresses à l’étranger seront disponibles sur demande auprès du vendeur.

Prix et paiement

a) Les prix auxquels les marchandises sont vendues sont les prix respectifs indiqués sur le site Web des vendeurs. Ces prix n’incluent pas les frais effectués en vertu de la clause 3 des présentes.

b) Le Vendeur se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment pour tenir compte :

  • i) Toute augmentation du prix de revient des marchandises prenant effet avant l’expédition par le Vendeur ;
  • ii) Toute modification apportée au cahier des charges sur lequel le contrat est basé;
  • iii) Tous les coûts liés au temps d’attente ou autres dépenses encourus par le Vendeur à la suite de questions indépendantes de sa volonté;
  • iv) Livraisons spéciales ou livraisons partielles ou toute autre modification de la commande originale effectuée à la demande du client;

c) Si l’Acheteur ne paie pas le Vendeur à l’échéance :

  • i) Le Vendeur aura le droit d’annuler tout contrat conclu avec l’Acheteur et/ou de suspendre ou de poursuivre la livraison de marchandises au choix du Vendeur sans préjudice du droit du Vendeur de réclamer des dommages-intérêts pour toute perte subie par lui.

Propriété

a) La propriété et la propriété des biens faisant l’objet de la commande restent acquises au Vendeur qui se réserve le droit d’en disposer jusqu’au paiement intégral de tous les biens et services reçus par lui conformément aux conditions générales de le contrat et/ou jusqu’au paiement de toutes les factures impayées de l’acheteur et/ou jusqu’à ce que l’acheteur vende les marchandises à ses clients par voie de vente de bonne foi à la pleine valeur marchande.

b) Si ce paiement est en tout ou en partie en retard, le Vendeur peut (sans préjudice de ses autres droits) récupérer ou revendre les marchandises ou l’une d’entre elles et peut entrer dans les locaux de l’Acheteur ou de ses préposés ou agents pour cela. but.

c) Ces paiements deviendront exigibles dès le début de tout acte ou procédure impliquant la solvabilité de l’Acheteur.

d) Nonobstant le fait que la propriété et tous les biens devant être livrés à l’Acheteur par le Vendeur restent dévolus au Vendeur jusqu’à ce que le Vendeur ait reçu le paiement intégral, le risque de dommage ou de perte de tout ou partie de ces biens sera transféré à l’Acheteur dès leur livraison à l’Acheteur ou à la commande de l’Acheteur et à compter de cette date de livraison, l’Acheteur sera tenu de payer au Vendeur le prix contractuel pour ces marchandises, qu’elles soient ou non endommagées ou perdues avant la date que la propriété ci-dessus doit passer à l’acheteur.

e) Si les marchandises sont détruites par un risque assuré avant que celui-ci n’ait été payé par l’Acheteur, l’Acheteur recevra le produit de toute assurance en tant que fiduciaire pour le Vendeur.

f) Le risque assurable sur les marchandises est transféré à l’Acheteur dès que les marchandises lui sont livrées ou à sa commande et en attendant leur élimination, l’Acheteur doit garder les marchandises assurées à hauteur du prix auquel les marchandises sont vendues au Acheteur contre tous risques assurables.

Risque

a) Le vendeur ne sera pas responsable de toute perte ou dommage subi par les marchandises pendant le transport, sauf si:

  • i) Ces pertes ou dommages sont signalés au Vendeur par écrit dans les 10 jours calendaires à compter de la date de facturation; et
  • ii) Une telle perte ou un tel dommage est subi à la suite d’un acte ou d’une omission de la part de la Société ou de ses préposés ou agents; et
  • iii) Cette responsabilité est couverte par la police d’assurance responsabilité civile souscrite par la société et en vigueur au moment du sinistre. Les détails de cette police d’assurance seront disponibles sur demande.

Description et aptitude à l’emploi

a) Conformément à la politique de développement continu du Vendeur, tout en s’efforçant de livrer les marchandises conformément aux spécifications commandées, les spécifications, la couleur, la conception et la durée de vie sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis et dans tous les cas. les tailles indiquées ne sont qu’approximatives.

b) Le Vendeur n’accepte aucune responsabilité pour toute perte ou dommage (y compris les pertes consécutives) quelle qu’en soit la cause résultant de l’utilisation des produits du Vendeur, qu’il s’agisse d’une blessure ou d’un manque à gagner.

c) Les employés du vendeur ne sont pas autorisés à faire des déclarations orales quant à la description, la qualité ou l’adéquation à un usage particulier de toute marchandise. Si une représentation est faite pour une opinion exprimée oralement qui affecte matériellement la décision du client de passer une commande pour livraison, le client doit s’assurer que ces détails sont confirmés par écrit par un responsable ou un employé dûment autorisé de la Société afin de faire partie de le contrat; aucune responsabilité ne peut autrement être acceptée.

Livraison

a) La livraison se fera à l’adresse indiquée sur le bon de commande ou en l’absence d’une telle adresse spéciale par écrit dans les locaux de l’Acheteur.

b) Nous n’offrons pas de service de livraison qui comprend le fractionnement des palettes ou le levage des palettes par le véhicule de livraison et nous nous réservons le droit de facturer toute re-livraison qui est nécessaire en raison des limitations de l’adresse de livraison.

c) Les dates de livraison mentionnées dans tout devis, commande, accusé de réception ou oralement ne sont qu’approximatives et n’ont aucun effet contractuel. La Société décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage (y compris la perte de profit et les pertes consécutives) envers le client en cas de non-livraison à une date ou à des dates particulières.

Juridiction

Le contrat est soumis aux lois anglaises et à la juridiction des tribunaux anglais.

Avis de protection des données

Conformément à la loi de 1998 sur la protection des données, nous pouvons transférer des informations vous concernant à nos banquiers/financiers dans le but de fournir des services aux fins suivantes:-obtention d’une assurance-crédit, recherche d’agences de référence de crédit, contrôle, évaluation et analyse du crédit, titrisation et protection de nos Intérêts.

Visiteurs du site Web

La politique de Rainbow Professional est de respecter votre vie privée concernant toute information que nous pouvons collecter lors de la visite de notre site Web.

Comme la plupart des opérateurs de sites Web, Rainbow Professional collecte des informations non personnellement identifiables du type que les navigateurs Web et les serveurs mettent généralement à disposition, telles que le type de navigateur, la langue de préférence, le site de référence, ainsi que la date et l’heure de chaque demande de visiteur. L’objectif de Rainbow Professional lors de la collecte d’informations d’identification non personnelles est de mieux comprendre comment les visiteurs de Rainbow Professional utilisent son site Web. De temps à autre, Rainbow Professional peut divulguer des informations non personnellement identifiables dans l’ensemble, par exemple, en publiant un rapport sur les tendances d’utilisation de son site Web.

Rainbow Professional recueille également des informations potentiellement personnelles comme les adresses IP (Internet Protocol). Cependant, Rainbow Professional n’utilise pas ces informations pour identifier ses visiteurs et ne divulgue pas ces informations, sauf dans les mêmes circonstances qu’il utilise et divulgue des informations d’identification personnelle, comme décrit ci-dessous.

Collecte d’informations d’identification personnelle

Certains visiteurs de notre site Web choisissent d’interagir avec nous d’une manière qui oblige Rainbow Professional à recueillir des informations d’identification personnelle. La quantité et le type d’informations recueillies par Rainbow Professional dépendent de la nature de l’interaction.

Statistiques agrégées

Rainbow Professional peut collecter des statistiques sur le comportement des visiteurs de ses sites Web. Par exemple, Rainbow Professional peut surveiller les pages les plus populaires de notre site Web. Rainbow Professional peut afficher ces informations publiquement ou les fournir à d’autres. Cependant, Rainbow Professional ne divulgue pas d’informations d’identification personnelle autres que celles décrites ci-dessous.

Biscuits

Un cookie est une chaîne d’informations qu’un site Web stocke sur l’ordinateur d’un visiteur et que le navigateur du visiteur fournit au site Web chaque fois que le visiteur revient. Rainbow Professional utilise des cookies pour aider Rainbow Professional à identifier et à suivre les visiteurs, leur utilisation du site Web de Rainbow Professional et leurs préférences d’accès au site Web. Les visiteurs de Rainbow Professional qui ne souhaitent pas que des cookies soient placés sur leur ordinateur doivent configurer leur navigateur pour refuser les cookies avant d’utiliser notre site Web, avec l’inconvénient que certaines fonctionnalités de notre site Web peuvent ne pas fonctionner correctement sans l’aide de cookies.

Modifications de la politique de confidentialité

Bien que la plupart des changements soient probablement mineurs, Rainbow Professional peut modifier sa politique de confidentialité de temps à autre, et à la seule discrétion de Rainbow Professional. Rainbow Professional encourage les visiteurs à consulter fréquemment cette page pour toute modification de sa politique de confidentialité. Votre utilisation continue de ce site après toute modification de cette politique de confidentialité constituera votre acceptation de cette modification.